我的心只悲伤七次读后感800字(我的心只悲伤七次)

导读 第一次,当它本可进取时,却故作谦卑;The first time when I saw her being meek that she might attain height. 第二次,...

第一次,当它本可进取时,却故作谦卑;The first time when I saw her being meek that she might attain height. 第二次,当它在空虚时,用爱欲来填充;The second time when I saw her limping before the crippled.第三次,在困难和容易之间,它选择了容易;The third time when she was given to choose between the hard and the easy,and she chose the easy. 第四次,它犯了错,却借由别人也会犯错来宽慰自己;The fourth time when she committed a wrong, and comforted herself that others also commit wrong.第五次,它自由软弱,却把它认为是生命的坚韧;The fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to strength. 第六次,当它鄙夷一张丑恶的嘴脸时,却不知那正是自己面具中的一副;The sixth time when she despised the ugliness of a face, and knew not that it was one of her own masks. 第七次,它侧身于生活的污泥中,虽不甘心,却又畏首畏尾。

And the seventh time when she sang a song of praise, and deemed it a virtue.作者简介:哈利勒·纪伯伦(Kahlil Gibran 1883-1931)黎巴嫩著名诗人、作家兼画家,被认为是20世纪与泰戈尔比肩的东方文学大师、二十世纪全世界最杰出的诗人,在西方被誉为"二十世纪的威廉?布莱克"。

他和泰戈尔一样都是近代东方文学走向世界的先驱,并称为“站在东西方文化桥梁上的巨人”。

正如西方世界所描绘的,纪伯伦象是“从东方吹来横扫西方的风暴。

”他善于在平易中发掘隽永,诗与画都散发着浪漫与抒情,但在芬芳的背后是理性的思考,是严肃,是冷峻,是令某个人乃至某个民族值得深思的哲理。

他那从灵魂深处传来的生命之歌,富有神秘天启预言式的语句,宛如天籁之音,传达出人生的真理,成为融合东西方心灵精髓、超越时空的永恒箴言,为心灵迷失于尘世的人们起着洗涤灵魂的作用。

纪伯伦足以堪称人类精神修养大师,他的文字历久弥新,传遍了全世界,超越了时空与国界的限制,他的散文诗,大半个世纪以来,驰誉东西方世界,征服了一代又一代的东西方读者。

诗人说,它是诗化的哲学;哲人说,它是充满哲理的诗。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!