春日游湖上翻译(春日游)

导读 一、原词释义春日踏青郊游,风吹杏花满头。田间路上是谁家少年,青春如花真风流。我想以身相许嫁给他,一生一世就此休。纵使他薄情无义抛弃...

一、原词释义春日踏青郊游,风吹杏花满头。

田间路上是谁家少年,青春如花真风流。

我想以身相许嫁给他,一生一世就此休。

纵使他薄情无义抛弃我,也不后悔也不害羞 。

二、出处《思帝乡·春日游》是唐末五代词人韦庄的词作,被收录于《花间集》。

三、原词春日游,杏花吹满头。

陌上谁家年少足风流?妾拟将身嫁与一生休。

纵被无情弃,不能羞。

扩展资料:赏析:这是一首爱情词,词中通过描写一个天真浪漫的少女热情大胆地追求爱情的故事,表现了她爱情专一的优秀的品德,敢于反抗封建礼教的斗争精神。

2、“春日游,杏花吹满头”,点明了季节。

有一个如花似玉的少女,满面春风的漫步在花径中,微风吹来枝头落英缤纷,花雨飘洒在少女的头上。

仅有八个字就勾勒出一幅春意盎然色彩绚丽的少女春游图。

3、这阕小令先写景,后写人,再抒情,从春日杏花到陌上年少,再到将身嫁与,到弃不羞,事件层层递进,情感步步深入。

全词仅34字,却生动深刻地勾画出一个女子对爱情的无限憧憬和对爱情的殉身精神,给读者一种深沉的感动和丰美的联想。

参考资料:思帝乡·春日游-百度百科。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!