百川东到海何时复西归是哪一首诗(百川东到海何日复西归的全诗及作者)

导读 长歌行 青青园中葵,朝露待日晞。 阳春布德泽,万物生光辉。 常恐秋节至,焜黄华叶衰。 百川东到海,何时复西归? 少壮不努...

长歌行 青青园中葵,朝露待日晞。

阳春布德泽,万物生光辉。

常恐秋节至,焜黄华叶衰。

百川东到海,何时复西归? 少壮不努力,老大徒伤悲。

【解题】 这首诗选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。

《乐府解题》说这首古辞“言芳华不久,当努力为乐,无至老大乃伤悲也。

”把“努力”理解为“努力为乐”,显然是一种曲解。

汉代的五言古诗,许多是慨叹年命短促、鼓吹及时行乐的。

这首诗从整体构思看,主要意思是说时节变换得很快,光阴一去不返,因而劝人要珍惜青年时代,发奋努力,使自己有所作为。

其情感基调是积极向上的。

《乐府诗集》是宋代郭茂倩编的一部乐府诗总集,全书一百卷,分十二类。

上起汉魏,下迄五代,兼有秦以前歌谣十余首。

除收入封建朝廷的乐章外,还保存了大量民间入乐的歌词和文人创造的新乐府诗。

全书各类有总序,每曲有题解,对各种歌辞、曲词的起源和发展,均有考订。

【注评】 青青园中葵,朝(zhāo)露待日晞(xī)。

园;园圃,种蔬菜、花果、树木的场所。

葵:我国古代重要蔬菜之一。

有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。

大叶小花,花紫黄色。

朝露:清晨的露水.待:动词,等待。

日:太阳。

晞:晒干。

○描绘葵的形象。

托物起兴。

阳春布德泽,万物生光辉。

阳春:温暖的春天。

布:动词,这里是散布的意思。

德泽:恩惠。

春天把阳光、雨露带给万物,因而说是一种恩惠。

万物:大地上的各种生物。

生光辉:形容万物生机盎然、欣欣向荣的样子。

○对春天的礼赞。

常恐秋节至,焜(kǖn)黄华叶衰。

常:副词,表示情况或时间的持续和一贯性。

时常。

恐:动词,担心。

秋节:秋季。

至:动词,到。

秋气肃杀,万物多因长成而趋于衰败、死亡,故尔担心。

焜黄:颜色衰败的样子。

华:同“花”。

衰:衰老,衰败。

○由春而秋,植物完成一次生命过程。

不由得生出种种感触。

百川东到海,何时复西归? 百川:泛指所有的河流。

东:方位名词用作动词,表示朝东、向东的意思。

海:大海。

何:疑问代词,用在名词或名词性短语前,起修饰作用。

常用来表示对时间、处所、事物的询问。

时:名词,时候。

复:副词,用在动词前,表示‘某种情况的再现。

可译作“重新”“又”。

西:方位名词用作动词,向西、朝西。

归:动词,回。

这句意思是光阴像流水一样一去不复返。

○由季节转换联想到日月不居。

孔子说;逝者如斯,不舍昼夜。

少壮不努力,老大徒伤悲。

少:少年时期。

壮:成年时期。

合起来指人生命力旺盛的前半生。

努力:把力量尽量使出来。

意即勤奋。

老大:指人生命力衰败的时期。

徒:副词,表示动作的施行没有取得成效一。

可译为“空”。

伤悲:悲伤。

○归结为关于生命价值的感悟,情景动人。

【译文】 1) 园中有碧绿的葵菜, 露水将要被早晨的阳光晒干。

春天把幸福的希望洒满了大地, 所有生物都呈现出一派繁荣生机。

只担心瑟瑟的秋天来到, 树叶儿枯黄而漂落百草凋零衰亡。

千万条大河奔腾着东流入大海, 什么时候才能重西流? 人也一样少年时不努力, 到老来只能是空空悔恨了。

2)院子里长着青翠碧绿的蔬菜。

等到太阳一出来,菜叶上的露水就被晒干了。

温暖的春天在散布她的恩惠。

大自然的一切都在壁壁生晖。

时常担忧秋天的到来。

花啊,叶啊全都枯萎了。

千百条江河都滚滚流向东海。

什么时候才能再向西返回? 年富力强时不努力发奋作为。

等到年老体衰时就只能空自悲伤。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!