陋室铭全文翻译解释(陋室铭全文)

导读 陋室铭   山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴...

陋室铭   山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:“何陋之有?”山不在乎多高,有了神仙,就会远近扬名。

水不在乎多深,有了蛟龙就会有灵气。

这虽然是 一间简陋的房子,不过,只要我的品德高尚,也能使它名声远扬。

苔藓爬上了台阶,使得台阶也显露出绿意;草色映入了门帘,室内也染成了青色。

在这里与我谈笑的人都是博学而又品德高尚的大儒,跟我往来的没有一个是没有学问的人。

平时可以弹奏不加修饰的古琴,潜心阅读佛经。

既没有噪杂的管弦乐声扰乱耳朵,也没有繁杂的官府公文使我身心劳累。

我的陋室真比得上当年南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的亭子。

孔子说过:既然有君子住在里面,怎么会觉得有什么简陋呢?《陋室铭》,唐代文学家刘禹锡著,文章表现了作者不与世俗同流合污,洁身自好、不慕名利的生活态度。

表达了作者高洁傲岸的节操,流露出作者安贫乐道的隐逸情趣。

“铭”是古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字叫做“铭”。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!