齐宣王见颜斶(齐宣王)

导读 【原文】齐宣王时,有人斗死于道,吏讯之。有兄弟二人,立其傍,吏问之。  兄曰:“我杀之。”弟曰:“非兄也,乃我杀之。”期年,吏不能...

【原文】齐宣王时,有人斗死于道,吏讯之。

有兄弟二人,立其傍,吏问之。

  兄曰:“我杀之。

”弟曰:“非兄也,乃我杀之。

”期年,吏不能决,言之于相。

相不能决,言之于王。

王曰:“今皆舍之,是纵有罪也;皆杀之,是诛无辜也。

寡人度其母能知善恶。

试问其母,听其所欲杀活。

”相受命,召其母问曰:“母之子杀人,兄弟欲相代死。

吏不能决,言之于王。

王有仁惠,故问母何所欲杀活。

”其母泣而对曰:“杀其少者。

”相受其言,因而问之曰:“夫少子者,人之所爱,今欲杀之,何也?”  其母曰:“少者,妾之子也;长者,前妻之子也。

其父疾且死之时属于妾曰:‘善养视之。

’妾曰:‘诺!”今既受人之托,许人以诺,岂可忘人之托而不信其诺耶?且杀兄活弟,是以私爱废公义也。

背言忘信,是欺死者也。

失言忘约,已诺不信,何以居于世哉?予虽痛子,独谓行何!”泣下沾襟。

相入,言之于王。

王美其义,高其行,皆赦。

不杀其子,而尊其母,号曰“义母”。

  【译述】齐宣王的时候,有人打架斗殴,死在路上,官吏前来调查。

有兄弟二人站在旁边,官吏询问他们。

哥哥说:“人是我杀死的。

”弟弟说:“不是哥哥,是我杀的。

”整整一年,官吏不能决断,就把这事告知宰相,宰相也无法决断,就禀报了齐宣王。

宣王说:“如果放过他们,就是放纵犯罪的人;如果都杀掉,就会妄杀无辜之人。

我估计他们的母亲能知道谁好谁坏。

问问他们的母亲,听听她对谁死谁活的意见。

”宰相受命,召见他们的母亲,说:“你的儿子杀了人,兄弟两人都想相互代替赴死,官吏不能决断,告知宣王,宣王很仁义,让我来问问你想杀谁活谁?”母亲哭着说:“杀掉年纪小的。

”宰相听后,反问说:“小儿子是父母最疼爱的,而你却想杀掉他,这是为什么呢?”母亲回答说:“年少的,是我亲生的儿子,年长的是丈夫前妻的儿子,丈夫得病临死之时将他托付给我说:‘好好地抚养他。

’我答应说‘是’。

既然受人之托,答应了人,又怎能忘人之托而失信于自己的诺言呢?再说杀兄活弟,是以个人私爱败坏公义道德;背言失信,是欺骗死去的丈夫。

既然失言忘约,不守信用,又怎能在社会上立身处世呢?我虽然疼爱自己的儿子,却怎么能不顾道义德行呢?”说罢痛哭流涕。

宰相入朝后把情形禀报了齐宣王。

宣王赞叹这位母亲的德行高义,于是赦免了她的两个儿子。

不但不杀她的儿子,还尊崇这位母亲,称这位母亲为“父母”。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!