导读 竹枝词[其一](刘禹锡) 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声; 东边日出西边雨,道是无晴却有晴。 译文:正是一场太阳雨后,两岸杨柳...
竹枝词[其一](刘禹锡) 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声; 东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
译文:正是一场太阳雨后,两岸杨柳摇曳,青翠欲滴,江面水位初涨,平静如镜.少女心情抑郁地漫步在岸边,忽然,一阵悠扬的歌声从江上随风飘来,仔细一听,原来是久无音讯的情郎思恋自己的情歌.东边阳光灿烂西边雨绵绵,原以为是无情实则还有情。
[浅析] 竹枝词,是刘禹锡在建平(今四川巫山县)作官时,采用当地一种曲调填下的诗。
当地人在唱时,往往要用笛子和鼓作奏,一边唱一边舞。
从体裁上说,基本同于七绝。
其句法是上四下三,上四字为一顿,注上“竹枝”二字,下三字为一顿,注上“女儿”二字。
“竹枝”和“女儿”,则为唱时的一种和声。
其特点,多用白描,少用典故,文字通俗流畅,禁用堆砌,颇接近于民歌。
这首诗,无论从内容和格调上,都很象是一首民歌,是以船家姑娘口吻写的一首情歌。
诗人把情景巧妙地结合起来,采用双关语的句式,十分逼真细腻地描写了姑娘对情人的爱恋。
首句用“青青”二字,写出杨柳的碧绿,枝条的风姿,又用一“平”字,引出所叙之事,集中描写了一位姑娘由“郎”的“唱歌声”,所引起的起伏不定的心情。
三四两句,用“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”两句妙喻,尤是用带相关语的“晴”,来暗喻“情”,针对眼前景物,极巧妙地抒发了姑娘此时际的思想感情。
采用含蓄双关语言,把两种不相关的事物,通过谐声把它们统一在一起,自然贴切,使要抒发的情感,跃然纸上,这是此诗谐声借喻的成功所在。
这首诗景中含情,情寓其中,富有诗意,富有情味,故为后人传诵。