何以解忧唯有杜康.全诗(“何以解忧唯有杜康”这句古诗的原文及翻译是什么)

导读 想必现在有很多小伙伴对于“何以解忧,唯有杜康”,这句古诗的原文及翻译是什么方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家...

想必现在有很多小伙伴对于“何以解忧,唯有杜康”,这句古诗的原文及翻译是什么方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于“何以解忧,唯有杜康”,这句古诗的原文及翻译是什么方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。

“何以解忧,唯有杜康”这句诗出自东汉末年曹操的《短歌行》。

这句诗的意思是:有什么可以排解我的忧愁,那就只有美酒了。(相传酒是杜康发明的,所以常常会用杜康这个人名来指代美酒)

原诗如下:

转载或者小引用本文内容之请注明来源于及王芝士回少答

《短歌行》 【汉】曹操

对酒当歌,人生几何?

譬如朝露,去日苦多。

日结代接几西被南认达算斯价。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

出民开样程据张,算音近支历。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?

忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈讌,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?

山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

诗歌全文译文:

一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。

好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!

宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。

靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。

有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。

只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。

阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。

一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。

当空悬挂的皓月哟,什么时候可以摘取呢;

心中深深的忧思,喷涌而出不能停止。

远方宾客穿越纵横交错的田路,屈驾前来探望我。

彼此久别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情。

月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?

高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。

我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!