导读 卮酒 《鸿门宴》中有樊哙闯帐项羽惊愕,赐樊哙“卮酒”和“彘肩”的描写。这个“卮”字一般都翻译成“杯”或“碗”,但它的容量究竟有多大...
卮酒 《鸿门宴》中有樊哙闯帐项羽惊愕,赐樊哙“卮酒”和“彘肩”的描写。
这个“卮”字一般都翻译成“杯”或“碗”,但它的容量究竟有多大?为什么樊哙只喝了一碗酒,吃了一个猪肘子,项王就称他为“壮士”?为什么后来项王又有“能复饮”的问语?这个问题光凭译文是解释不清楚的。
与之有关的是《战国策》中“画蛇添足”的故事。
其中云:“楚有祠者,赐其舍人卮酒。
数人饮不足,一人饮有余。
”这个“卮”也只能翻译成“杯”或“碗”。
看了译文后,人们也会不理解为什么这杯酒一个人喝不了,几个人又不够喝呢?原来“卮”是一种圆形的酒器。
应劭注:“卮,饮酒礼器也。
古以角作受四升。
”《汉书·律历志》:“合龠为合,十合为升,十升为斗。
”古时一升折合市制等于一市升,故一卮酒等于市制四升(换算为公制,四市升等于4升,即4000毫升)。
通过训诂,我们才明白了项王在樊哙喝了一卮酒后为什么还会发出“能复饮”的疑问,同时也知道了那位祭祀者给他的门客一卮酒为何一人饮有余,而数人饮不足的原因了。