导读 这个句子之所以不好懂,是因为前面的句子是一个宾语前置的特殊句式,这种句式在现在汉语中已经消失了。“人之不已知”,即“人之不知已”,...
这个句子之所以不好懂,是因为前面的句子是一个宾语前置的特殊句式,这种句式在现在汉语中已经消失了。
“人之不已知”,即“人之不知已”,意思是“别人不了解我”。
患:意动用法,翻译的时候翻译成“以……为患”。
如果上面的解释你能够看懂,那么整个句子也就好理解了。
整句翻译如下:不以别人不了解我为患,以自己没有能力为患。
(即君子不怕别人不了解自己,就怕自己没有能力。
)。