导读 晨兴理荒秽,带月荷锄归:早晨起来到田里清除野草,星月下我扛着锄头回家歇息。[注释]兴: 起床。荒秽:形容词作名词,荒芜,指豆苗里的...
晨兴理荒秽,带月荷锄归:早晨起来到田里清除野草,星月下我扛着锄头回家歇息。
[注释]兴: 起床。
荒秽:形容词作名词,荒芜,指豆苗里的杂草。
秽:肮脏。
这里指田中杂草荷(hè)锄:扛着锄头。
荷,扛着。
[出处]归园田居·其三陶渊明种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。
[翻译]南山坡下有我的豆地,杂草丛生,豆苗长得很稀疏。
早晨起来到田里清除野草,星月下我扛着锄头回家歇息。
草木覆盖了狭窄的归路,夜露打湿了我的粗布上衣。
衣服湿了又有什么可惜,只要不违背我归耕的意愿就行了。