导读 意思是:整天小心战战兢兢,正如头上落下雷霆。出自:秦.无名氏《大雅·荡之什·云汉》原文节选:旱既大甚,则不可推。兢兢业业,如霆如雷...
意思是:整天小心战战兢兢,正如头上落下雷霆。
出自:秦.无名氏《大雅·荡之什·云汉》原文节选:旱既大甚,则不可推。
兢兢业业,如霆如雷。
周余黎民,靡有孑遗。
昊天上帝,则不我遗。
胡不相畏?先祖于摧。
译文:旱情已经非常严重,想要推开没有可能。
整天小心战战兢兢,正如头上落下雷霆。
周地余下那些百姓,现在几乎一无所剩。
渺渺苍天高高上帝,竟然没有东西赐赠。
怎不感到忧愁惶恐,人死失祭先祖受损。
扩展资料《大雅·荡之什·云汉》是一首写周宣王忧旱的诗。
是所谓“宣王变《大雅》”的第一篇(其他五篇是《崧高》、《烝民》、《韩奕》、《江汉》和《常武》)。
通过比较详尽的叙写,具体深入地反映了西周末期那场大旱的严重,抒发了宣王为旱灾而愁苦的心情。
统观全诗,作者对这次持久难弭的灾祸从旱象、旱情、造成的惨重损失及所引起的心理恐慌等方面作了充分的描写。
参考资料来源:百度百科-大雅·荡之什·云汉。